“据文求义”与“惟凭《圣经》”—中西经学诠释学视域下的“舍传求经”及其“义文反转”
“Exploring Meaning by Scripture” and “Sola Scriptura”
-
摘要: “据文求义”与“惟凭《圣经》”是中西方“经学变古时代”极富挑战意义的诠释学方法和命题。为了反对各自经学传统的“繁琐”与“破碎”,欧阳修和马丁·路德均以捍卫或重申“圣经权威”为己任,并且都在这一诠释诉求下选择了“经义显明”的释经策略。而在具体的解经操作中,两位经学变古者又假借某种“单一”的“本义观”,以摆落各自经学中的“四重意义说”。然而,由于“本义观”的“先行”及其内在的“二元性”——圣人之志/诗人之意、灵意/字句,“据文求义”与“惟凭《圣经》”亦在信仰与理解的诠释循环中反转为“据义求文”。Abstract: “Exploring meaning by Scripture (Confucian canonical texts)” is a challenging hermeneutical method and proposition in the Chinese “Exegetical Reformation” of the Song Dynasty, as well as “sola Scriptura” in the Western “Reformation”. Rejecting the overinterpretation and contradiction of their respective exegetical tradition, both Ouyang Xiu and Martin Luther take it as their responsibility to champion or reaffirm the “authority of Scripture”, which leads them all to choose the exegetical strategy of “Scripture is clear”. In the specific operation of interpretation, the two exegetical reformers also resist “the four fold sense” of their respective exegetics by appeal to some simple “original meaning”. However, due to the “precedence” of this original meaning and its internal “duality”—the Sage’s ideal/the poets’ intention, spirit/letter, “exploring meaning by Scripture” and “sola Scriptura” are reversed to “exploring Scripture by meaning” in the hermeneutic circle of faith and understanding.
-

计量
- 文章访问数: 813
- HTML全文浏览量: 122