欢迎访问学术月刊,今天是

中国比较文学的滥觞及其方法论意义

纪建勋

引用本文: 纪建勋. 中国比较文学的滥觞及其方法论意义[J]. 学术月刊, 2024, 56(1): 164-175. shu
Citation:  JI Jianxun. The Origins of Chinese Comparative Literature and Their Methodological Significance[J]. Academic Monthly, 2024, 56(1): 164-175. shu

中国比较文学的滥觞及其方法论意义

    作者简介: 纪建勋,上海师范大学都市文化研究中心研究员、人文学院教授(上海200234)。
  • 基金项目: 本文为国家社会科学基金重点项目“明清基督教在中国文化发展中的整体影响研究”(21AZJ003)的阶段性成果

  • 中图分类号: I0

The Origins of Chinese Comparative Literature and Their Methodological Significance

  • CLC number: I0

  • 摘要: 作为学科的中国比较文学固然是受欧美比较文学的影响而产生,而作为研究的中国比较文学却有着不同于欧美比较文学的发生与特征,两者的最大差别在于“跨文化”这一要素,这一点在华夏文明融通递嬗的进程之中便可见端倪。佛教的传入及其已经完成的中国化极大地改变了中国文化的发展进程,佛经翻译和从中诞生的“格义”之法是中国古代比较文学的重要阶段。基督教的传入及其中国化到今日仍然还在进行之中,却也发展出了名为“况义”的异质文化交流之道,“格义”“况义”已经成为中国比较文学之原理研究和方法论建构的宝贵资源。
  • 加载中
计量
  • PDF下载量:  1
  • 文章访问数:  554
  • HTML全文浏览量:  96
文章相关
通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
  • 1. 

    沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

  1. 本站搜索
  2. 百度学术搜索
  3. 万方数据库搜索
  4. CNKI搜索

中国比较文学的滥觞及其方法论意义

    作者简介:纪建勋,上海师范大学都市文化研究中心研究员、人文学院教授(上海200234)。
基金项目:  本文为国家社会科学基金重点项目“明清基督教在中国文化发展中的整体影响研究”(21AZJ003)的阶段性成果

摘要: 作为学科的中国比较文学固然是受欧美比较文学的影响而产生,而作为研究的中国比较文学却有着不同于欧美比较文学的发生与特征,两者的最大差别在于“跨文化”这一要素,这一点在华夏文明融通递嬗的进程之中便可见端倪。佛教的传入及其已经完成的中国化极大地改变了中国文化的发展进程,佛经翻译和从中诞生的“格义”之法是中国古代比较文学的重要阶段。基督教的传入及其中国化到今日仍然还在进行之中,却也发展出了名为“况义”的异质文化交流之道,“格义”“况义”已经成为中国比较文学之原理研究和方法论建构的宝贵资源。

English Abstract

    全文HTML

目录

/

返回文章