国际比较文学的新格局:中国学者的贡献
作者简介:王宁,上海交通大学人文学院资深教授,欧洲科学院外籍院士(上海 200240)
摘要: 比较文学法国学派的当代传人佛朗哥前几年在一本新著中提出,当今比较文学的一个大趋势就是跨学科研究:其一是文学与科学,其二是文学与其他艺术。他在结论中呼唤一种比较美学的诞生。显然,即使是被人们认为最保守的法国学派学者也认识到了比较文学跨学科研究的大趋势,并试图在这方面有所作为。美国比较文学学者苏源熙十多年前曾认为,比较文学学科“扮演的是为乐团的其他乐器定调的第一小提琴”的角色。但最近十年报告的主持人海斯却没有对美国比较文学研究的跨学科研究现状给予高度的评价,其中一个重要原因就在于,学者在致力于与其他人文社会科学分支学科的跨界比较研究的同时,却在科技人文的跨界研究中反应迟钝,且著述不多。这与人文学者所受到的多学科,尤其是自然科学和技术学科的训练不足有很大关系。这正是中国的比较文学学者在新文科视域下进入国际学术前沿并发挥领军作用的一个极好机遇,在这方面,中国学者近期的研究成果已经而且将继续为国际比较文学新格局的形成作出自己的贡献。
Toward a New Framework of International Comparative Literature: Chinese Scholars’ Contributions
- Available Online:
2022-04-20
Abstract: Bernard Franco, a contemporary successor of the “French School” in comparative literature, argued in a book published a few years ago that one of the great trends of comparative literature studies now is that of interdisciplinarity: that is the comparative study between literature and science, and that between literature and other arts. In his conclusion, he calls for the birth of a comparative aesthetics. Apparently, even the most “conservative” French scholars recognize the interdisciplinary trend in current international comparative literature studies and are trying to contribute to it. More than a decade ago, American comparatist HaunSaussy argued that comparative literature plays the role of “the first violin that sets the tone for the rest of the orchestra”. But Ursula K. Heise, the host of the last decade’s report of the American Comparative Literature Association, does not highly praise the current state of the interdisciplinarity of comparative literature, and one of the main reasons for that is that, while scholars are satisfied with the cross-border comparative study with other branches of humanities and social sciences, they are slow to respond to the cross-border study between the humanities and science and technology and seldom write about it. This has much to do with the inadequate training of humanists in many disciplines, especially natural sciences and technological disciplines. In view of this, we believe that this is a precious opportunity for China’s comparatists to enter the international forefront and play a leading role in the new liberal arts vision. The recent research results achieved by Chinese scholars has contributed, and will continue to contribute, to the formation of a new framework of international comparative literature.