摘要:
迄今所见的"门图"文书相当有限,但却是我们观察区域社会变迁的珍贵史料。在传统时代的徽州,僧、道是颇为特殊的群体。自宋代以来,在地方上具有实力的族姓成为寺庙、道观发展的重要保障,在当时,建寺(观)守祠颇为普遍,寺庙道观对于特定族姓存在着相当程度的依附关系。然而,及至明代中叶以后,不少族姓与寺庙道观的关系发生了一些新的变化。在这一时期,围绕着寺庙、道观出现了诸多纷争,其焦点主要在于——当时与特定族姓若即若离的一些寺庙、道观,最初究竟是立寺(观)护祠,还是从一开始就是众姓香火。揆诸实际,由于明代前、中期不少族姓一度疏于对寺庙、道观的支持与控制,这些寺庙、道观遂殚思竭虑地挣脱特定族姓之控制。可能也就在此后不久,僧、道逐渐发展出各自的"门图",借此将原本隶属于一姓的香火院变为四方众姓之公共香火。也正是在这种背景下,"门图"便作为僧、道的一种权益或资产可以继承、买卖及典当。僧、道通过发展"门图",壮大了自身的经济实力,从而摆脱了先前特定族姓檀越之控制,这也不断诱发一些族姓与寺庙、道观的矛盾与冲突。当时,徽州的各个族姓也正是通过与僧、道以及佃仆(或小姓)之纠纷与冲突,加强了自身的宗族统合——这是明代中叶以来伴随着徽州社会的剧烈变迁,僧(道)、俗双方都在发生的一些重要变化。
关键词:
-
徽州 /
-
门图 /
-
寺观 /
-
僧(道)俗关系 /
-
宗族统合
Abstract:
Although the extant “mentu”(门图)documents are rather limited, they serve as invaluable historical sources for observing regional social transformations. In Huizhou during the traditional era, Buddhist monks and Taoist priests constituted a particularly distinctive group. Since the Song Dynasty, influential local clans became crucial supporters of temple and monastery development. At the time, it was common for powerful lineages to establish and maintain temples (or Daoist shrines), resulting in a significant degree of dependency between these religious institutions and specific kinship groups. However, by the mid-Ming Dynasty onward, significant shifts emerged in the relationships between many kinship groups and Buddhist/Taoist temples. During this period, numerous disputes arose surrounding these religious institutions, centering on a key question: Were certain temples and monasteries-which by then had developed ambiguous ties with their original patron lineages-established primarily to serve ancestral worship for specific clans, or had they always been communal religious sites open to multiple lineages from the outset牽 Examining historical realities, we find that during the early and mid-Ming periods, many lineages had gradually neglected their traditional support and control over Buddhist and Daoist temples. Consequently, these religious institutions made concerted efforts to emancipate themselves from the dominance of particular kinship groups. It was likely in this context that monastic communities progressively developed their distinctive “mentu” system, thereby transforming formerly lineage-specific temples into communal religious centers serving multiple surname groups. Precisely within this context, the “mentu” system evolved into a form of monastic property rights that could be inherited, bought, sold, or mortgaged. By developing these “mentu” networks, Buddhist and Daoist clergy significantly enhanced their economic autonomy, thereby breaking free from their traditional dependence on specific patron lineages. This growing independence inevitably sparked renewed conflicts between monastic institutions and their former benefactors. In Huizhou during this period, the very disputes between lineages and monastic communities (as well as with tenant servants or minor surname groups) paradoxically strengthened lineage consolidation. These developments represented fundamental transformations in both religious and secular spheres amid Huizhou's dramatic social restructuring from the mid-Ming onward.