欢迎访问学术月刊,今天是

论清末民初期刊白话文的传承与新变

高玉

引用本文: 高玉. 论清末民初期刊白话文的传承与新变[J]. 学术月刊, 2017, 49(09): 109-110. shu
Citation:  . [J]. Academic Monthly, 2017, 49(09): 109-110. shu

论清末民初期刊白话文的传承与新变

  • 摘要: 清末民初期刊在语言上主要是文言文,但也有白话作品,白话程度最高的期刊是小说杂志。清末民初期刊白话文主要是古白话和近代白话,古白话主要是古代口语,近代白话则是受西方语言影响的白话。清末民初中国语言是白话和文言并用的时代,期刊的语言也是复杂的,既有文言,也有白话,二者又都分为很多层次。这个白话文和后来形成的现代白话有质的区别,它具有文言化、书面化和依附性等特点,一方面充分继承古白话,另一方面又发展出新的白话即近代白话。清末白话文之所以没有取代文言文而成为汉语主体语言,一是不可能,二是没有必要。
  • 加载中
计量
  • PDF下载量:  13
  • 文章访问数:  3483
  • HTML全文浏览量:  199
文章相关
通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
  • 1. 

    沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

  1. 本站搜索
  2. 百度学术搜索
  3. 万方数据库搜索
  4. CNKI搜索

论清末民初期刊白话文的传承与新变

摘要: 清末民初期刊在语言上主要是文言文,但也有白话作品,白话程度最高的期刊是小说杂志。清末民初期刊白话文主要是古白话和近代白话,古白话主要是古代口语,近代白话则是受西方语言影响的白话。清末民初中国语言是白话和文言并用的时代,期刊的语言也是复杂的,既有文言,也有白话,二者又都分为很多层次。这个白话文和后来形成的现代白话有质的区别,它具有文言化、书面化和依附性等特点,一方面充分继承古白话,另一方面又发展出新的白话即近代白话。清末白话文之所以没有取代文言文而成为汉语主体语言,一是不可能,二是没有必要。

English Abstract

    全文HTML

目录

/

返回文章