欢迎访问学术月刊,今天是

《社会契约论》在近代中国的传播——以首个汉译本的重刊和引用为中心

范广欣

引用本文: 范广欣. 《社会契约论》在近代中国的传播——以首个汉译本的重刊和引用为中心[J]. 学术月刊, 2023, 55(11): 180-188. shu
Citation:  FAN Guangxin. Rousseau in China’s Transformative Era—— A Study of Chinese intellectuals’ Reprinting and Interpretation of the first Chinese translation of Du Contrat Social[J]. Academic Monthly, 2023, 55(11): 180-188. shu

《社会契约论》在近代中国的传播——以首个汉译本的重刊和引用为中心

    作者简介: 范广欣,南开大学哲学院副教授(天津300350)。;
  • 基金项目: 本文系天津市哲学社会科学规划一般项目“卢梭《民约论》第一个汉译本的重刊和解读与中国革命的思想道路”(TJZX18-001)的阶段性成果

  • 中图分类号: K25

Rousseau in China’s Transformative Era—— A Study of Chinese intellectuals’ Reprinting and Interpretation of the first Chinese translation of Du Contrat Social

  • CLC number: K25

  • 摘要: 中江兆民所作《民约译解》,作为卢梭《社会契约论》(Du Contrat Social)的首个汉译本,是含义极其丰富的政治思想文献。中国人对该文本的接受,对其中含义的发掘,不是一次性的,而是有一个不断重新发现、重新认识的过程。1898年以后二十年间不同阶段的政治使命,从立宪到反清革命到反袁之后再造共和,每每促使中国知识精英在中江译本中获取营养,并通过重印(往往有所改动)、评介、引用该译本与国人分享他们的阅读体验,这些重印本因而成为在中国传播卢梭思想或卢梭式思想最重要的媒介。不仅如此,对该译本的创造性解读还为中国政治思想超出宪政民主向更为激进的无政府主义和社会主义、向人民革命转变提供了契机。
    1. [1]

      刘正强 . 中国访民的理想型—— 立基于韦伯社会行动理论的本土解释. 学术月刊, 2018, 50(02): 103-113.

    2. [2]

      范广欣 . 强势君主与社会契约:晚清中译本对卢梭理论的改造. 学术月刊, 2021, 53(2): 206-216.

    3. [3]

      李天纲 . 龙华民对中国宗教本质的论述及其影响. 学术月刊, 2017, 49(05): 165-184.

    4. [4]

      景海峰 . 论“以传解经”与“以经解经” —— 现代诠释学视域下的儒家解经方法. 学术月刊, 2016, 48(06): 5-12.

    5. [5]

      王振复 . “解空第一”:僧肇《般若无知论》《涅槃无名论》的美学意蕴. 学术月刊, 2019, 51(11): 139-149.

    6. [6]

      何松旭 . “性情”别解. 学术月刊, 2020, 52(12): 23-29.

    7. [7]

      李奭学 . 谈天说地论神人—— 从《古新圣经·化成之经》前二篇看贺清泰的解经学. 学术月刊, 2016, 48(05): 173-184.

    8. [8]

      谈火生 . 公民教育:卢梭美德共和国的微观基础. 学术月刊, 2016, 48(05): 94-109.

    9. [9]

      岳林 . 论隐私的社会生成机制. 学术月刊, 2019, 51(6): 104-116.

    10. [10]

      蒋德海 . 论作为道德基础的社会正义. 学术月刊, 2022, 54(12): 81-92.

    11. [11]

      郭台辉 . 历史社会学方法论的分化来源. 学术月刊, 2019, 51(12): 81-94.

    12. [12]

      张仲民 . 世界语与近代中国知识分子的世界主义想象 —— 以刘师培为中心. 学术月刊, 2016, 48(04): 143-157.

    13. [13]

      上原麻有子 . 哲学之“可译性” —— 西田哲思中的“第一人称”意蕴探微. 学术月刊, 2016, 48(03): 5-12.

    14. [14]

      张一兵 . 重新回到马克思:社会场境论中的市民社会与劳动异化. 学术月刊, 2021, 53(9): 17-27.

    15. [15]

      邹诗鹏 . 论马克思社会政治理论的起点. 学术月刊, 2021, 53(6): 19-30.

    16. [16]

      权衡 . 习近平新时代中国特色社会主义思想学理化研究论纲. 学术月刊, 2021, 53(2): 5-12.

    17. [17]

      张一兵 . 先天观念综合的现实历史基础—— 索恩-雷特尔《脑力劳动与体力劳动》初解. 学术月刊, 2016, 48(10): 18-29.

    18. [18]

      王华平 . 图灵测试与社会认知. 学术月刊, 2023, 55(6): 5-15.

    19. [19]

      刘志阳李斌陈和午 . 社会创业与乡村振兴. 学术月刊, 2018, 50(11): 77-88.

    20. [20]

      王启梁 . 法治的社会基础. 学术月刊, 2019, 51(10): 110-120.

  • 加载中
计量
  • PDF下载量:  2
  • 文章访问数:  1168
  • HTML全文浏览量:  106
文章相关
通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
  • 1. 

    沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

  1. 本站搜索
  2. 百度学术搜索
  3. 万方数据库搜索
  4. CNKI搜索

《社会契约论》在近代中国的传播——以首个汉译本的重刊和引用为中心

    作者简介:范广欣,南开大学哲学院副教授(天津300350)。
基金项目:  本文系天津市哲学社会科学规划一般项目“卢梭《民约论》第一个汉译本的重刊和解读与中国革命的思想道路”(TJZX18-001)的阶段性成果

摘要: 中江兆民所作《民约译解》,作为卢梭《社会契约论》(Du Contrat Social)的首个汉译本,是含义极其丰富的政治思想文献。中国人对该文本的接受,对其中含义的发掘,不是一次性的,而是有一个不断重新发现、重新认识的过程。1898年以后二十年间不同阶段的政治使命,从立宪到反清革命到反袁之后再造共和,每每促使中国知识精英在中江译本中获取营养,并通过重印(往往有所改动)、评介、引用该译本与国人分享他们的阅读体验,这些重印本因而成为在中国传播卢梭思想或卢梭式思想最重要的媒介。不仅如此,对该译本的创造性解读还为中国政治思想超出宪政民主向更为激进的无政府主义和社会主义、向人民革命转变提供了契机。

English Abstract

    全文HTML

相关文章 (20)

目录

/

返回文章